Monday, November 25, 2013

Eight Bhairavas Ashtakam

Om Hram Kala Bhairavaya Namah
This ashtakam is dedicated to Eight Bhairavas, described in this post.  The first verse addresses Bhairava in his principal form of Kshethrapala (guardian of the Kasi Viswanath Temple) and then to eight different forms.

Kshethra Pala Bhairava - Guard of Earth 
Raktha jwalaa Jada dharam, sasi dharan,
Rakthanga thejo mayam,
Dakka Shoola kapala pasa gadha dharam Bhairavam,
Nirvanam Gathavahanam Trinayanamcha Ananda kolahalam,
Vande bhootha pisacha natha vadukam

Kshethrasya palam Shubham. 1
I salute the leader of ghosts and Ghouls, Lord Bhairava, Who wears the red flame as his matted hair,
Who wears the moon, who shines in red colour, Who holds a drum, spear, skull, rope and mace in his hands, Who is nude, who rides on a dog, Who has three eyes, Who is always happy and exuberant and is the guard of the temple.
Asithanga Bhairava - Dark Bodied
Trinethram, varadam shantham, munda mala bhooshitham,
Swetha varnam, krupa murthim, Bhairavam Kundalojjwalam,
Gada kapala samyuktham, kumarsya digambaram,
Banam pathrancha sankham cha Aksha maalaam kundalam,
Naga Yagnopaveetham cha dharinam suvibhooshitham,
Brahmani shakthi sahitham, hamsaroodam suroopinam,
SArvabheeshta dharam nithyam asithangam Bhajamyaham. 2

I pray the dark Bhairava who fulfills all desires, Who is forever, who has three eyes, who blesses and is peaceful, Who wears a skull garland, Who is white, Who is the Lord of mercy, Who shines in his ear globes, who holds mace and the skull, Who is young and nude, who holds arrow, vessel, conch, bead chain and ear globes, Who wears snake as sacred thread, Who is well ornamented, Who is with Goddess Brahmani, rides on a swan and is good to look at.
Krodha Bhairava - Angry 
Trinethram, varadam, santham, kumarancha digambaram,
Gadam shankam cha Chakrancha pada pathrancha dharinam,
Lakshmyacha sahitham vame garudasana susthitham,
Neela varnam maha devam Vande Sri Kroda Bhairavam. 3

I salute the angry Bhairava, who is blue and a great God,
Who has three eyes, blesses, peaceful, young and nude,
Who is armed with mace, conch, wheel, rope and a vessel,
Who is near Goddess Lakshmi riding on Garuda the eagle.
Unmatha Bhairava - Frantic
Trinethram, varadam, santham, kumarancha digambaram,
Hema Varnam, maha devam, hastha vahana susthitham,
Gadgam, kapalam, musalam, dathantham, kedagam thadha,
Varahi shakthi sahitham Vande Unmatha Bhairavam. 4

I salute that Frantic Bhairava who is power called Varahi,
Who has three eyes, blesses, peaceful, young and nude,
Who is of golden colour, great God and rides on a swan,
And who holds sword, skull, Pestle and also the shield.
Ruru Bhairava - Teacher
Trinethram, varadam, santham, kumarancha digambaram,
Dangam krisna mrugam pathram bibranam chakru panakam,
Maheswaryayudham devam vrusharoodam smitha vahanam,
Shudha sphatikam sankaram, namami Ruru Bhairavam. 5

I salute the Bhairava with the deer, who is like pure crystal and a destroyer, Who has three eyes, blesses, peaceful, young and nude, Who holds a hatchet, deer, drinking goblet and a sword in his hands, Who has the armed Maheswari by his side and who is smiling and rides on a bull.
Kapala Bhairava - Skull 
Trinethram, varadam, santham, kumarancha digambaram,
Pasam, Vajram, thadha Gadgam pana pathranch dharinam,
Indrani shakthi sahitham Gaja vahana susthitham,
Kapala Bhairavam Vande padma ragha prabham Shubham. 6

I salute the Bhairava of the skull, who has a shining body, Who has three eyes, blesses, peaceful, young and nude, Who holds rope, Vajrayudha, Sword and Drinking Goblet, Who has with him Indrani Shakthi, is being well praised and rides on an elephant.
Chanda Bhairava - Fierce
Trinethram, varadam, santham, kumarancha digambaram,
Dhanur banancha bhibranam, Gadgam Pathram Thadaiva cha,
Koumari shakthi sahitham, Shikihi vahana sthitham,
Gowri varnayudham Devam Vande Sri Chanda Bhairavam. 7

I salute the Chanda Bhairava who is pure white in colour,
Who has three eyes, blesses, peaceful, young and nude,
Who holds rope, Vajrayudha, Sword and Drinking Goblet,
Who has with him Kaumari Shakthi and rides on a peacock.
Bheeshana Bhairava - Terriffic
Trinethram, varadam, santham, kumarancha digambaram,
Gadgam soolam Kapalancha darinam musalam thadha,
Chamunda shakthi sahitham pretha vahana susthitham,
Raktha varnam maha devam Vabde Bheeshana Bhairavam. 8

I salute the Terriffic Bhairava who is a great God of blood red colour, Who has three eyes, blesses, peaceful, young and nude, Who holds sword, trident, skull and pestle in his hand, Who has with him Chamunda Shakti and rides on a corpse.
Samhara Bhairavam - Annihilator
Dasa bhahum trinethram cha sarpa yagnopaveethinm,
Damishtra karala vadanam ashtaiswarya pradhayakam,
Digambaram kumarancha simha vahana samsthitham,
Soolam damarugam shankam, gadam chakrancha darinam,
Gadgam pathram cha Gadwangam pasa mangusa meva cha,
Ugra roopam madonmathamam bada vaalai,
Chandika shakthi sahitham dyayeth samhara Bhairavam. 9

I meditate on Bhairava the destroyer, who is with Chandika Shakti, Who has ten hands, three eyes and snake as sacred thread, Who has protruding teeth, fearful look and grants eight type of wealth, Who is nude, a youth and rides on a lion, Who holds trident, drum, conch, mace and wheel in his hands, Who holds sword, vessel, Gadwangam, rope and goad, and who has fearful looks, wears skull garland and greatly exuberant.
Translated by P. R. Ramachander


Om Hram Kala Bhairavaya Namah

Bhairava Stotram

vyāptacarācarabhāvaviśeṣaṃ
cinmayamekamanantamanādim |
bhairavanāthamanāthaśaraṇyaṃ
tvanmayacittatayā hṛdi vande || 1 ||
He who is involved in the consciousness of
Moving and non moving beings who are spread everywhere,
Who is divine, only one , endless and primeval,
Who is Lord Bhairava who is the support of all orphans ,
I salute him who is in my mind with all my heart.
tvanmayametadaśeṣamidānīṃ
bhāti mama tvadanugrahaśaktyā |
tvaṃ ca maheśa sadaiva mamātmā
svātmamayaṃ mama tena samastam || 2 ||
At the present time , you are completely spread in me,
And to me it appears that with your power of blessing,
You are always the greatest god who has filled up,
My soul which is completely full of yourself.
svātmani viśvaga(ye)te tvayi nāthe
tena na saṃsṛtibhītikathāsti |
satsvapi durdharaduḥkhavimoha-
trāsavidhāyiṣu karmagaṇeṣu || 3 ||
In this world you are the lord of my soul,
And because of that there is no fear in my existence,
And due to that I am not afraid of difficulties and sorrow,
Which are resulting from this cycle of birth and death
antaka māṃ prati mā dṛśamenāṃ
krodhakarālatamāṃ vinidhehi |
śaṅkarasevanacintanadhīro
bhīṣaṇa bhairava śaktimayo.asmi || 4 ||
Oh lord of death do not see me,
Do not give me that very black angry look ,
Oh courageous one who always thinks of serving Shiva,
Oh fearsome Bhairava, make me filled up with strength.
itthamupoḍhabhavanmayasaṃvi-
ddīdhitidāritabhūritamisraḥ |
mṛtyuyamāntakakarmapiśācai-
rnātha namo.astu na jātu bibhemi || 5 ||
Like this for me you please commence,
This mingling with the splendour of light ,
And bring to an end the duties of the ghosts of god of death,
Oh Lord, salutations and please never awaken them.
proditasatyavibodhamarīci-
prekṣitaviśvapadārthasatattvaḥ |
bhāvaparāmṛtanirbharapūrṇe
tvayyahamātmani nirvṛtimemi || 6 ||
Oh ray of light of the awakening truth,
Who is called the universal consciousness of the world,
Who is having a nature filled with the divine nectar.
To you my soul salutes with ecstasy!
mānasagocarameti yadaiva
kleśadaśā.atanutāpavidhātrī |
nātha tadaiva mama tvadabheda-
stotraparāmṛtavṛṣṭirudeti || 7 ||
Assuming that you are attainable by the mind,
Finding that my body is in state of suffering,
Oh Lord, I am raining this nectar like prayer,
So that I would not be different from you.
śaṅkara satyamidaṃ vratadāna-
snānatapo bhavatāpavidāri |
tāvakaśāstraparāmṛtacintā
syandati cetasi nirvṛtidhārām || 8 ||
Oh Lord Shiva , it is true that penance, charity,
Bath in sacred waters and meditation breaks the pain of birth and death,
But the nectar like thought of your divine story,
Would wet the mind with ultimate salvation.
nṛtyati gāyati hṛṣyati gāḍhaṃ
saṃvidiyaṃ mama bhairavanātha |
tvāṃ priyamāpya sudarśanamekaṃ
durlabhamanyajanaiḥ samayajnam || 9 ||
Oh Lord Bhairava it is well known,
That dancing singing and intimate knowledge ,
Of you is measured as the only good acts to be done,
And is not easily available to the bad people at the right time.
vasurasapauṣe kṛṣṇadaśamyāṃ
abhinavaguptaḥ stavamimamakarot |
yena vibhurbhavamarusantāpaṃ
śamayati jhaṭiti janasya dayāluḥ || 10 ||
|| samāptaṃ stavamidaṃ abhinavākhyaṃ padyanavakam ||
Abhinava Guptha wrote this great prayer on the Dasami of the dark fortnight in the month of Pausha, and due to this the Lord due to utmost compassion, quickly destroys all sufferings of people, as He is merciful. Thus ends the prayer of nine stanzas written by Abhinavaguptha.
--- by Abhinavagupta 
Om Hram Kala Bhairavaya Namah
May Lord Kaala Bhairava bless you all !

Saturday, November 23, 2013

Bhairava Sahasranama Stotram

Swarnaakarshanabhairava sahasranaama stotram

kailaasashikhare ramye devadevam jagadgurum |
prapacCha paarvateekaanta shankaram lokanaayakam || 1 ||
paarvatyuvaacha -
devedeva mahaadeva sarvagya sukhadaayaka |
aapaduhkha daaridryaadi peeDitaanaam nrunaam vibho || 2 ||
advittam sukhasampatti dhanadhaanyakaram sadaa |
visheshato raajakule shaanti pushTi pradaayakam || 3 ||
baalagrahaadi shamanam naanaa siddhikaram nrunaam |
nokta poorvanchayan naatha dhyaana poojaa samanvitam || 4 ||
vaktum arhasya sheshena mamaanandam karam param |
eeshvara uvaacha -
stavaraajam mahaamantram bhairavasya shrunu priye || 5 ||
sarva kaamaarthadam devi raajyabhogyapradam nrunaam |
smaranaat stavaraajasya bhootapreta pishaachakaah || 6 ||
vidravantyabhitobhitaah kaalarudraadiva prajaah |
ekatah pannagaah sarve garuDashchaikatah tathaa || 7 ||
ekato ghanasangaataah chanDavaatoyathaikatah |
ekatah parvataah sarve dambholih tvekah tathaa || 8 ||
ekato daityasanghaataah ekatah syaat sudarshanam |
ekatah kaashThah sanghaataa ekato agni kanoyathaa || 9 ||
ghanaandhakaarastvekatra tapanastvekatah tathaa |
tathaivaasya prabhaavastu smrutamaatre na drushyate || 10 ||
stavaraajam bhairavasya japaat siddhim avaapnuyaat |
likhitvaa yadgruhe devi sthaapitam stavam uttamam || 11 ||
tadgruham naabhibhooyet bhootapretaadibhih grahaih |
saamraajyam sarvasampattih samruddhi labhyate sukham || 12 ||
paarvatyuvaacha -
yah tvayaa kathito deva bhairavah stotram uttamam || 13 ||
aganya mahimaa sindhuh shruto me bahudhaa vibho |
tasya naamaani anantaani prayutaanyarbudaani cha || 14 ||
santi satyam puraa gyaatam mayaa vai parameshvara |
saaraatsaaram samudhrutya teshu naama sahasrakam || 15 ||
broohi me karunaakaanta mamaananda varddhana |
yannityam keertayen martyah sarvaduhkha vivarjitah || 16 ||
sarvaan kaamaanavaapnoti sarvasiddhincha vindati |
saadhakah shraddhayaayuktah sarvaadhikyorka sadyutih || 17 ||
apradhrushashcha bhavati sangraamaangana moorddhati |
na agni chora bhayam tasya graharaaja bhayam na cha || 18 ||
na cha maaree bhayam tasya vyaaghra chora bhayam na cha |
shatrunaam shastra sanghaate bhayam kvaapi na jaayate || 19 ||
aayuraarogyam aishvaryam putra poutraadi sampadah |
bhavati keertanaadyasyat broohi karunaakara || 20 ||
eeshvara uvaacha -
naamnaam sahasram divyaanaam bhairavasya bhavatkrute |
vakshyaami tatvatah samyak saaratsaarataram shubham || 21 ||
sarvapaapaharam punyam sarvopadrava naashanam |
sarvasampatpradam chaiva saadhakaanam sukhaavaham || 22 ||
sarva maangalamaangalyam sarvavyaadhi nivaaranam |
aayuhkaram pushTikaram shreekaram cha yashaskaram || 23 ||
bhairava stavaraajasya mahaadeva rushih smrutah |
bhairavodevataa anushTup Chandashchaiva prakeertitam || 24 ||
sarvakaarya prasiddhyartham preetaye bhairavasyahi |
karishye aham japam iti sankalpyaado pumaansudheeh || 25 ||
rushih shirasi vinyasya Chandastu mukhato nyaset |
devataam hrudayenyasya tato nyaasam samaacharet || 26 ||
bhairavam shirasinyasya lalaaTe bheemadarshanam |
netrayo bhootahananam saarameyaanugam bhruvouh || 27 ||
karnayoh bhootanaatham cha pretavaaham kapolayoh |
naasaapuToshThyoshchaiva bhasmaangam sarvabhooshanam || 28 ||
anaadibhootamaasye cha shakti hastangule nyasyet |
skandhayaih daitya shamanam baahvoh atula tejasam || 29 ||
paanyoh kapaalinam nyasya hrudaye munDamaalinam |
shaantam vakshasthale nyasya stanayoh kaamachaarinam || 30 ||
udare cha sadaatushTam kshetresham paarshvayoh tathaa |
kshetrapaalam prushThadesham kshetregyam naabhideshake|| 31 ||
paapoughanaasham kaTyaam baTukam lingadeshake |
gude rakshaakaram nyasya tathorvo raktalochanam || 32 ||
jaanuneeh ghurghuraaraavam janghayo raktapaayinam |
gulphayoh paadupaasiddhidam paadaprushThe sureshvaram || 33 ||
aapaadamastakam chaiva aapaduddhaarakam nyaset |
poorve Damaruhastam cha dakshine danDadhaarinam || 34 ||
khaDGahastam pashchime cha ghanTaavaadinam uttare |
aagneyaam agnivarnam cha nairrutye cha digambaram || 35 ||
vaayavye sarvabhootastam eeshaanye cha ashTasiddhidam |
oordhvam khecharinam nyasya paataale roudraroopinam || 36 ||
evam vinyasya deveshee shaDangeshu tato nyaset |
hrudaye bhootanaathaaya aadinaathaaya moorddhani || 37 ||
aanandapadapoorvaaya naathaayaatha shikhaalaye |
siddhishaambaranaathaaya kavache vinyasyettathaa || 38 ||
sahajaanandanaathaaya anyasen netratraye tathaa |
nihseemaanamdanaathaaya astrai chaiva prayojayet || 39 ||
evam nyaasavidhim krutvaa yathaavat tadanantaram |
dhyaanam tasya pravakshyaami yathaa dhyaatvaa paThennarah || 40 ||
shuddhasphaTika sankaasham sahasraaditya varchasam |
neelajeemoota sankaasham neelaanjana samaprabham || 41 ||
ashTabaahum trinayanam chaturbaahum dvibaahukam |
dashabaahum athogram cha divyaambara parigraham || 42 ||
damshTraakaraalavadanam noopuraarava sankulam |
bhujangamekhalam devam agnivarnam shiroruham || 43 ||
digambaram aakuresham baTukaakhyam mahaabalam |
khaTvaangamashipaasham cha shoolam dakshinabhaagatah || 44 ||
Damarum cha kapaalam cha varadam bhujagam tathaa |
aatmavarna samopetam saarameya samanvitam || 45 ||
evam dhyaatvaa tu samtushTo japaat kaamaan avaapnuyaat |
saadhakah sarvalokeshu satyam satyam na samshayah || 46 ||
aananda sarvageervaana shiroshrungaanga saginah |
bhairavasya padaambhojam bhooyastannaumi siddhaye || 47 ||
oum bhairavo bhootanaathashcha bhootaatmaa bhootabhaavanah |
bhootaavaaso bhootapatih bhoorido bhooridakshinah || 48 ||
bhootaadhyaksho bhoodharesho bhoodharo bhoodharaatmajah |
bhoopatih bhaaskarah bheerurbheemo bhootih vibhootidakah || 49 ||
bhooto bhootakampano bhoomirbhaumo bhootaabhibhaavakah |
bhaganetro bhavo bhoktaa bhoodevo bhagavaanabheeh || 50 ||
bhasmapriyo bhasmashaayee bhasmoddhoolita vigrahah |
bhargah shubhaango bhavyashcha bhootavaahanasaarathih || 51 ||
bhraajishnurbhojanam bhoktaa bhikshurbhaktijanapriyah |
bhaktigamyo bhrungiriTih bhaktyaa veditavigrahah || 52 ||
bhootachaaree nishaachaaree pretachaaree bhayaanakah |
bhaavaatmaa bhoorbhuvolakshmeeh bhaanuh bheemaparaakramah || 53 ||
padmagarbho mahaagarbho vishvagarbhaah svarabhooh |
bhootalobhuvanaadheesho bhootikrut bhraantinaashanah || 54 ||
bhootibhooshita sarvaango bhooshayobhootavaahanah |
kshetragyah kshetrapaalashcha kshetravighna nivaaranah || 55 ||
kshaantah kshudrah kshetrapashcha kshudraghnah kshviyah kshamee |
kshobhano maaranastambhee mohano jrumbhano vashee || 56 ||
kshepanah kshaantidah kshaamah kshamaakshetram ksharoksharah |
kankaalah kaalashamanah kalaakaashTaatanuh kavih || 57 ||
kaalah karaalee kankaalee kapaalee kamaneeyakah |
kaalakaalah kruttivaasaah kapardee kaamashaasanah || 58 ||
kuberabandhuh kaamaatmaa karnikaarapriyah kavih |
kaamadevah kaamapaalah kaameekaantah krutaagamah || 59 ||
kalyaanah prakrutih kalpah kalpaadih kamalekshanah |
kamanDaludharah ketuh kaalayogeetva kalmashah || 60 ||
karanam kaaranam kartaa kailaasapatih eeshvarah |
kaamaarih kashyaponaadi kireeTee koushikastathaa || 61 ||
kapilah kushalah kartaakumaarah kalpavrukshakah |
kalaadharah kalaadheeshah kaalakanThah kapaalabhrut || 62 ||
kailaasashikharaavaasah kroorah keertivibhooshanah |
kaalagyaanee kalighnashcha kampitah kaalavigrahah || 63 ||
kavachee kanchukee kunDee kunDalee kaaryakovidah |
kaalabhakshah kalankaarih kinkinee krutavaasukih || 64 ||
ganeshvarashcha goureesho girisho giribaandhavah |
giridhanvaa guho goptaa gunaraashih gunaakarah || 65 ||
gambheero gahano gosaagomaanoomantaa manogatih |
shreesho gruhapatirgoptaa gourogavyamayah khagah || 66 ||
ganagraahi gunagraahee gagano gahvaraashrayah |
agraganyeshvaro yogee khaTvaangee gaganaalayah || 67 ||
amogho amoghaphalado ghanTaaraavo ghaTapriyah |
chandrapeeDah chandramoulih chitraveshah chirantanah || 68 ||
chatuhshayah chitrabaahuh achalah Chinnasamshayah |
chaturvedah chaturbaahuh chaturshchaturapriyah || 69 ||
chaamunDaajanakah chakshushchalachakshura chanchalah |
achintya mahimaachintyah charaachara charitraguh || 70 ||
chandrasanjeevanashchitra aachaaryashcha chaturmukhah |
ojastejodyuti dharojita kaamojanapriyah || 71 ||
ajaatashatruh ojasvee jitakaalo jagatpatih |
jagadaadih ajojaato jagadeesho janaardanah || 72 ||
jananojana janmaadih arjuno janmavijayee |
janmaadhipo jaTih jyotih janmamrutyujaraapaha || 73 ||
jayojayaari jyotishmaan jaanakarno jagaddhitah |
jamadagnih jalanidhih jaTilo jeeviteshvarah || 74 ||
jeevitaantakaro jyeshTho jagannaatho janeshvarah |
trivargasaadhanah taarkshyah tarnih tantuvarddhanah || 75 ||
tapasvee taarakastvashTaa teevrashchaatma samsthitah |
tapanah taapasantushTah aatmayonirateendriyah || 76 ||
uttaarakah timirahaa teevraanandah tanoonapaatoo |
antarhitastamishrashchah tejastejomaya stutih || 77 ||
tarusteerthankarah tvashTaa tatvantva viduttamah |
tejoraashih tumbaveenaastvatithih athitipriyah || 78 ||
aatmayoga samaantaatah teerthadeva shilaamayah |
sthaanadah sthaapitah sthaanuh sthavishTah sthavirah sthitah || 79 ||
trilokeshah trilokaatmaa trishoolah tridashaadhipah |
trilochanah trayeevedyah trivargasthah trivargadah || 80 ||
doorashravaa dushkrutaghno durddharsho duhsahodayah |
druDhapaaree druDhodevo devadevotha dundubhah || 81 ||
deerghaayudho deerghatapo daksho duhsvapnanaashanah |
durlabho durgamo durgo duraavaaso duraasadah || 82 ||
damo damayitaa daanto daataadaanandayaakarah |
durvaasaadrih devakaaryo durgyeyo durbhagodayah || 83 ||
danDidaaho daanavaarih devendrastvarimardanah |
devaasura gururdevo devaasura namaskrutah || 84 ||
devaasura mahaamantro devaasura mahaashrayah |
devaadhidevo devarshi devaasura varapradah || 85 ||
devaasureshvaro devyo devaasurah maheshvarah |
sarvadevamayo danDo devasimho divaakarah || 86 ||
dambho adambho mahaadambho dambhakruddambhamardanah |
darpaghno darpadoddapto durjayo duratikramah || 87 ||
devanaatho duraadharsho daivagyo devachintakah |
dakshaarih devapaalashcha duhkhadaaridryahaarakah || 88 ||
adhyaatmayogarato nirato dharmashatru dhanurdharah |
dhanaadhipo dharmachaaree dharmadhanvaa dhanaagamah || 89 ||
dhyeyo agradhuryo dhaatreesho dharmakruddharmavardhanah |
dhyaanaadhaaro dhanandhyeyo dharmapoojyo atha dhoorjaTih || 90 ||
dharmadhaamaa dhanurdhanyo dhanurvedo dharaatipah |
anantadrushTih aanando niyamo niyamaashrayah || 91 ||
nalo analo naagabhujo nidaadyo neelalohitah |
anaadimadhyanidhano neelakanTho nishaacharah || 92 ||
anagho nartako netaa niyataatmaa nijodbhaTah |
gyaananityaprakaashaatmaa nivrutaatmaa nadeedharah || 93 ||
neetih suneetih unmatto anuttamastva nivaaritah |
anaadinidhano ananto niraakaaro nabhogatih || 94 ||
nityo niyatakalyaano anagonih shreyasaalayah |
nakshatramaalinaakesho naagahaarah pinaakadhruk || 95 ||
nyaayanirvaahako nyaayo nyaayagamyo niranjanah |
niraavarana vigyaano naarasimho nipaatanah || 96 ||
nandeenandeeshvaro nagno nagnabrahma dharonarah |
dharmado nirahankaaro nirmoho nirupadravah || 97 ||
nishTakanTakah krutaanando nirvyaajo vyaajamardanah |
anagho nishkalo nishTho neelagreevo niraamayah || 98 ||
aniruddhastvanaadyanto naikaatmaa naikamarmakrut |
nagaretaanagee nandeetdyaananda vardhanah || 99 ||
yogee viyogee khaTvaangee jhaDgee shrungee khareegaree |
raagee viraagee samraagee tyaagee goureevaraangadee || 100 ||
Damaroomaruka vyaaghrahastaaghrah chandrakhanDabhrut |
taanDavaaDambararuchee runDamunDapanDitah || 101 ||
parameshvarah pashupatih pinaakee purashaasanah |
puraatano devakaaryah parameshThee paraayanah || 102 ||
panchavimshatitattvagyah panchayagyaprabhanjanah |
pushkarancha parambrahmapaarijaatah paraatparah || 103 ||
pratishThitah pramaanagyah pramaanam paramtapah |
panchabrahma samutpattih paramaatmaa paraavarah || 104 ||
pinaakapaanih praamshushchapratyayah parameshvarah |
prabhaakarah pratyayashcha pranavashcha puranjayah || 105 ||
pavitrapaanih paapaarih prataapaarchirapaamnidhih |
pulastyah pulahogastyo puruhootah purushTutah || 106 ||
padmaakarah paranjyotih paraaparaphalapradah |
paraaparagyah paradah parashatru parampadah || 107 ||
poornah poorayitaapunyah punyashravanakeertanah |
purandarah punyakeertih pramaadee paapanaashanah || 108 ||
parasheelah paragunah paanDuranga purandarah |
paraarthavruttih prabhavah purushah poorvajah pitaa || 109 ||
pingalah pavanah prekshah prataptah pooshadantahaa |
paramaarthaguruh preetah preetimaamshcha prataapanah || 110 ||
paraasharah padmagarbhah parah parapuranjayah |
upadravah padmakarah paramaarthaika panDitah || 111 ||
maheshvaro mahaadevo mudgalo madhuromruduh |
manahshaayee mahaayogee mahaakarmaa mahoushadham || 112 ||
maharshih kapilaachaaryo mrugavyaadho mahaabalah |
mahaanidhih mahaabhootih mahaaneetih mahaamatih || 113 ||
mahaahrudo mahaagarto mahaabhooto mrutopamah |
amrutaamshomrutavapuh mareechirma himaalayah || 114 ||
mahaatamo mahaakaayo mrugabaanaarpanomalah |
mahaabalo mahaatejo mahaayogee mahaamanah || 115 ||
mahaamaayo mahaasatvo mahaanaado mahotsavah |
mahaabuddhih mahaaveeryo mahaashaktih mahaadyutih || 116 ||
unmattakeertih unmatto maadhaveenamitomatih |
mahaashrungo amrutomantro maangalyo mangalapriyah || 117 ||
amoghadanDo madhyasto mahendro amoghavikramah |
ameyo arishTamathano mukundastvamayaachalah || 118 ||
maataamaho maatarishchaa manipooro mahaashayah |
mahaashrayo mahaagarbho mahaakalpo mahaadhanuh || 119 ||
mano manojavo maanee merumedyo mrudomanuh |
mahaakosho mahaagyaanee mahaakaalah kalipriyah || 120 ||
mahaabaTuh mahaatyaagee mahaakosho mahaagatih |
shikhanDee kavachee shoolee jaTee munDee cha kunDalee || 121 ||
mekhalee kanchukee khaDgee maalee maayee mahaamanih |
maheshvaaso maheebhartaa mahaaveero maheebhujah || 122 ||
makhakartaa makhadhvamsee madhuro madhurapriyah |
brahmasrushTih brahmaveeryo baanahasto mahaabalee || 123 ||
kaalaroopo balonmaadee brahmanyo brahmavarchasee |
bahuroopo bahumaayo brahmaa vishnu shivaatmakah || 124 ||
brahmagarbho bruhadgarbho bruhadjyotih bruhattarah |
beejaadhyaksho beejakartaa beejaango beejavaahanah || 125 ||
brahma brahmavido brahmajyotih bruhaspatih |
beejabuddhi brahmachaaree brahmanyo braahmanapriyah || 126 ||
yugaadikrudyugaavarto yugaadhyaksho yugaapahaa |
yagyo yagyapatiryajvaa yagyaango yagyavaahanah || 127 ||
yogaachaaryo yogagamyo yogee yogashcha yogavit |
yogaango yogasaarango yakshoyuktiryamoyamee || 128 ||
roudro rudra rushee raahoo ruchirtva ranapriyah |
arogo rogahaaree cha rudhiro ruchiraangadee || 129 ||
lohitaaksho lalaaTaaksho lokado lokakaarakah |
lokabandhuh lokanaatho lakshanah gyothalakshanah || 130 ||
lokamaayo lokakartaa loulyo lalita eva cha |
vareeyaanoo varado vandyo vidvaana vishvaamareshvarah || 131 ||
vedaantasaarasandeho veetaraago vishaaradah |
vishvamoortih vishvavedyo vaamadevo vimochakah || 132 ||
vishvaroopo vishvapaksho vaageesho vrushavaahanah |
vrushaankotha vishaalaaksho vishvadeeptih vilochanah || 133 ||
viloko vishvadrugvishvo vijitaatmaalayah pumaan |
vyaaghracharmadharovaangee vaanmayaika vidhirvibhuh || 134 ||
varnaashrama guruvarnee varado vaayuvaahanah |
vishvakarmaa vineetaatmaa vedashaastraartha tatvavit || 135 ||
vasurvasumanaa vyaalo viraamo vimadah kavih |
vimochakashchavijayo vishishTo vrushavaahanah || 136 ||
vidyesho vibudho vaadee vedaango vedavinmutih |
vishveshvaro veerabhadro veeraasana vidhirviraaTa || 137 ||
vyavasaayo vyavasthaanah veerachooDaamanirvarah |
vaalakhilyo vishvadeho viraamo vasudovasuh || 138 ||
virochano vararuchirvedyo vaachaspatirgatih |
vidvattamo veetabhayo vishrutih vimalodayah || 139 ||
vaivasvato vasishThashcha vibhootih vigatajvarah |
vishvahartaa vishvagoptaa vishvaamitro dvijeshvarah || 140 ||
vishvotpattih vishvasaho vishvaavaaso vasushravaah |
vishvaroopo vajrahasto vipaako vishvakaarakah || 141 |||
vrushadarshvo vyaasakalpo vikalpo lokashalyahrut |
viroopo vikruto vegee viranchih vishTarashravaah || 142 ||
avyaktalakshano vyakto vyaktaa avyakto vishaampatih |
vibuddho agrakaro vedo vishvagarbho vichakshanah || 143 ||
vishmaaksho vilomaaksho vrushabho vrushavardhanah |
vittaprado vasantashcha vivasvaan vikramottamah || 144 ||
vedyo vaidyo vishvaroopo vivikto vishvabhaajanam |
vishayasCho viviktasCho vidyaaraashih viyatpriyah || 145 ||
shivah sarvah sadaachaarah shambhureeshaana eeshvarah |
shrutidharmaanasamvaadee sahasraakshah sahasrapaat || 146 ||
sarvagyah sarvadevashcha shankarah shooladhaarakah |
sushareerah skandaguruh shreekanThah sooryataapanah || 147 ||
eeshaano nilayah svasti saamavedastvatharvavit |
neetih suneetih shraddhaatmaa somah somatarah sukhee || 148 ||
somapaamrutapah saumyah sootrakaarah sanaatanah |
shaakho vishaakho sambhaavyah sarvadah sarvagocharah || 149 ||
sadaashivah samaavruttih sukeertih Chinnasamshayah |
sarvaavaasah sadaavaasah sarvaayudhavishaaradah || 150 ||
sulabhah suvratah shoorah shubhaangah shubhavigrahah |
suvarnaangah svaatmashatruh shatrujicChatrutaapanah || 151 ||
shanih sooryah sarvakarmaa sarvaloka prajaapatih |
siddhah sarveshvarah svasti svastikrutsvasti bhoosvadhaa || 152 ||
vasurvasumanaasatyah sarvapaapa haroharah |
sarvaadih siddhidah siddhih satvaavaasashchatushpathah || 153 ||
samvatsarakarah shreemaana shaantah samvatsarah shishuh |
spashTaaksharah sarvahaaree sangraamah samaraadhikah || 154 ||
ishTovishishTah shishTeshTah shubhadah sulabhaayanah |
subrahmanyah suragano susharanyah sudhaapatih || 155 ||
sharanyah shaashvatah skandah shipivishTah shivaashrayah |
samsaarachakrabhrutsaarah shankarah sarvasaadhakah || 156 ||
shastram shaastram shaantaraagah savitaasakalaagamah |
suveerah satpathaachaarah shaDvimshah saptalokadhruk || 157 ||
samraaTa suveshah shatrughno asurashatruh shubhodayah |
samarthah sugatah shakrah sadyogee sadasanmayah || 158 ||
shaastranetram mukham shmashru svaadhishThaanam shaDaashrayah |
abhooh satyapatih vruddhah ahamanah shikhisaarathih || 159 ||
suprateekah suvruddhaatmaa vaamanah sukhavaaridhih |
sukhaaneeDah sunishpannah surabhih srushTiraatmakah || 160 ||
sarvadevamayah shailah sarvashastra prabhanjanah |
shivaalayah sarvaroopah sahasramukhanaasikaa || 161 ||
sahasrabaahuh sarveshaam sharanyah sarvalokadhruk |
indreshah surasavyaasah sarvadevottamottamah || 162 ||
shivadhyaanaratah shreemaana shikhishree chanDikaapriyah |
shmashaananilayah setuh sarvabhoota maheshvarah || 163 ||
suvishTah suraadhyakshah sukumaarah sulochanah |
sakalah svargatah svargah sargah svaramayah svanah || 164 ||
saamagah sakalaadhaarah saamagaanapriyah shuchih |
sadgatih satkrutih shaantasadbhootih satparaayanah || 165 ||
shuchismitah prasannaatmaa sarvashastramrutaamvarah |
sarvaavaasah stutastvashTaa satyavrataparaayanah || 166 ||
shreevallabhah shivaarambhah shaantabhadrah sumaanasah |
satyavaana saatvikah satyah sarvajit shrutisaagarah || 167 ||
sahasraarchih saptajivhah saptaavara muneeshvarah |
samsaarasaarathih shuddhah shatrughnah shatrutaapanah || 168 ||
sureshah sharanam sharma sarvadevah sataangatih |
saddhruttovrata siddhishcha siddhidah siddhisaadhanah || 169 ||
shaantabuddhih shuddhabuddhih srashTaasto ataastavapriyah |
rasagyah sarvasaaragyah sarvasatvaalambanah || 170 ||
sthoolah sookshmah susookshmashcha sahasraakshah prakaashakah |
saarameyaanugah subhrooh prouDhabaahuh sahasradruk || 171 ||
gruhaatmako rudraroopee vashaT svaramayah shashee |
aadityah sarvakartaa cha sarvaayuh sarvabuddhidah || 172 ||
samhrushTastu sadaapushTo ghurghuro raktalochanah |
paadukaasiddhidah paataa paarushya vinishoodanah || 173 ||
ashTasiddhih mahaasiddhih parah sarvaabhichaarakah |
bhootavetaalaghaatee cha vetaalaanucharoravih || 174 ||
kaalaagnih kaalarudrashcha kaalaadityah kalaamayah |
kaalamaalee kaalakanThah tryambakah tripuraantakah || 175 ||
sarvaabhichaareehantaa cha tathaa krutyaanishoodanah |
aantramaalee ghanTamaalee svarnaakarshanabhairavah || 176 ||
naamnaam sahasram divyaanaam bhairavasya mahaatmanah |
mayaa te kathitam devi rahasyam sarvakaamadam || 177 ||
bhairavasya varaarohe varam naama sahasrakam |
paThate paaThayedyastu shrunuyaatsu samaahitah || 178 ||
na tasya duritam kinchinnamaaree bhayamevacha |
na cha bhootabhayam kinchinna rogaanaam bhayam tathaa || 179 ||
na paatakaadbhayam chaiva shatruto na bhayam bhavet |
maareebhayam chorabhayam naagnivyaaghraadijam bhayam || 180 ||
outpaatikam mahaaghoram paThate yo vileeyate |
duhsvapne raajabhaye vipattou ghoradarshane || 181 ||
stotram etat paThet vidvaana sarvaduhkhoughanaashanam |
sarvaprashamamaayaati sahasraparikeertanaat || 182 ||
ekakaalam dvikaalam vaa trikaalam athavaa nishee |
paThedyo niyataahaarah sarvasiddhi cha vindati || 183 ||
bhoomikaamo bhootikaamah shanmaasam cha japetsudheeh |
pratikrutyaa vinaashaartham japet trishatam uttamam || 184 ||
maasatrayena sarveshaam ripoonaam antako bhavet |
maasatrayam japet devi nishinishchalamaanasah || 185 ||
dhanam putraan tathaadaaraan praapnuyaannaatra samshayah |
mahaakaaraagruhe baddhapishaachaih parivaaritah || 186 ||
nigaDaih shrunkhalaabhishcha bandhanam paramam gatah |
paThet devi divaaraatrou sarvaan kaamaan avaapnuyaat || 187 ||
shatamaavartanaat devi purashcharanamuchyate |
yam yam kaamayate kaamam tam tam praapnoti nishchitam || 188 ||
satyam satyam punah satyam satyam satyam punah punah |
sarva kaamah prado devi bhairavah sarvasiddhidah || 189 ||
satkuleenaaya shaantaaya rushaye satyavaadinah |
stotradaanaatsu prahrushTo bhairavobhoonmaheshvarah || 190 ||
|| iti shree uDDaamaratantre umaamaheshvara samvaade bhairava sahasranaama
stotram sampoornam ||

Thursday, November 21, 2013

Stay your Feet, my Love

Poem by Ghulam Ahmad Mahjoor

Stay your feet, my love, to let me kiss them
With my life. O, listen to my tale of woe !

You know no kindness, pity, mercy, faith !
How strange, my sweetheart ! O, turn back
From your cruel sport of inflicting pain !

Being an artless woman, not knowing where to go,
I can do no more than nurse the pain of love.

Pouring out my woes, when we met long ago,
Made me feel so light, all anger melting away.

As modesty dictates, I confined the fire
To my bosom; but couldn't his heart soften,
Knowing what thorns I have borne ?

The dark wine cups of your eyes promised
Unearthly bliss. False hope ! Couldn't they
At least desist from slaying hearts ?

He revealed his radiant form just to show
That he could overpower running game and kill,
Like one would fell a cypress !

I can't bear the agony, and will run after my love,
Track him in every street, seek him in every shop.

Stop, Mahjoor ! Who'll read these tales of love ?
Keep love in your heart, for love is not for sale.
---Translated by: Triloki Nath Raina

Wednesday, November 20, 2013

The Story of the Butterfly

Brad Kunkle “Cocoon”
A man found a cocoon of a butterfly.
One day a small opening appeared.
He sat and watched the butterfly for several hours
as it struggled to squeeze its body through the tiny hole.
Then it stopped, as if it couldn’t go further.

So the man decided to help the butterfly.
He took a pair of scissors and
snipped off the remaining bits of cocoon.
The butterfly emerged easily but
it had a swollen body and shriveled wings.

The man continued to watch it,
expecting that any minute the wings would enlarge
and expand enough to support the body,
Neither happened!
In fact the butterfly spent the rest of its life
crawling around.
It was never able to fly.

What the man in his kindness
and haste did not understand:
The restricting cocoon and the struggle
required by the butterfly to get through the opening
was a way of forcing the fluid from the body
into the wings so that it would be ready
for flight once that was achieved.

Sometimes struggles are exactly
what we need in our lives.
Going through life with no obstacles would cripple us.
We will not be as strong as we could have been
and we would never fly.

Saturday, November 2, 2013

Playing Dice

dyUtaM chalayatAmasmi tejastejasvinAmaham
jayo 'smi vyavasAyo 'smi sattvaM sattvavatAmaham
Of those things which deceive I am the dice, and splendor itself among splendid things. I am victory, I am perseverance, and the goodness of the good. (Bhagavad Gita,10.36)

 One of the rituals traditionally associated with Diwali is gambling. It is believed that on this night, Goddess Parvati played dice with her husband Lord Shiva (a scene superbly sculpted at Kailash temple, Ellora) and she decreed that whosoever gambled on Diwali night would prosper throughout the ensuing year. As if they held the fate of masses of mankind in their hands, they let fly dice which thundered across the heavens. It is a Divine Play. But this game of gods is not always safe for mortals.  The great gambling match of the Mahabharata epic was precipitated as the tragic consequence of a cruel conspiracy to ruin Yudhishthira, a kindly warrior and the eldest of the legendary Pandavas. After he had gambled and lost even his own person, the crafty Sakuni said to him: "You have done a bad act, Yudhishthira, in gaming away yourself and becoming a slave".
From the standpoint of symbolism the dice in this story are truly instruments of karmic necessity. In his fall Yudhishthira becomes the die tumbling out on the board, each toss cutting a swath through the multi-layered veil of destiny surrounding him and his brothers and all those whom they will oppose in the field of battle.   The throwing of the die signifies the manifesting of fate. Each roll or shot, toss or cast sets the stage for the next step in the pattern revealing itself as one goes along with the game.  If all in the world could be lost in such a game, so too could the ashtapada (board) be likened to all the world. In ancient India dice were sometimes used to move figures around on a board marked with longitudinal and latitudinal lines likened to sections of the known world.
 A die is a cube, the symbol of Earth. Three dimensions to the square can represents equality, justice and the law. Its three-dimensionality signifies these principles made manifest in the earthly realm. For to rise over this world, the person throws again and again. We become each and every piece within the game called life. As Shakespeare has told: and all the men and women merely players... we do indeed throw the dice, but we should take all karma in our stride and to bear our responsibility to what seem at a personal level to be blind forces of chance. When a person both refuses to accept karma and becomes entirely fixated on the continual play of chance, he or she is in the grips of a blind fascination. When a person's spiritual will is dormant, it is easy to become both a slave to another and a traitor to one's own higher Self.
And what about Divine Play? What can we tell here? One of Albert Einstein's most famous statements is "God does not play dice with the universe". On one occasion Bohr answered, "Einstein, stop telling God what to do."  :)

HAPPY DIWALI!