achyutam keshavam rAmanArAyaNam krishNadAmodaram vAsudevam harim shrIdharam mAdhavam gopikA-vallabham jAnakInAyakam rAmachandram bhaje
I sing praise of Ramachandra, Who is known as Achyuta (infallible), Keshav, Raam, Narayan, Krishna, Damodara, Vasudeva, Hari, Shridhara, Madhava, Gopikavallabha, and Janakinayaka.||1||
achyutam keshavam satyabhAmAdhavam mAdhavam shrIdharam rAdhikArAdhitam indirAmandiram chetasA sundaram devakInandanam nandajam sandadhe
I offer a salute with my hands together to Achyuta, Who is known as Keshav, Who is the consort of Satyabhama, Who is known as Madhav and Shridhar, Who is longed-for by Radhika, Who is like a temple of Lakshmi, Who is beautiful at heart, Who is the son of Devaki, and Who is the Dear-One of all.||2||
viShNave jiShNave shankine chakriNe rukmiNirAgiNe jAnakIjAnaye vallavIvallabhAyArchitAyAtmane kamsavidhwamsine vamshine te namah
Salutations for Vishnu, Who conquers everyone, Who holds a conch-shell and a discus, Who is the affectionate of Rukmini, Who is the consort of only Janaki, Who is the Dear-One of cowherdesses, Who is offered [in sacrifices], Who is the Atman, Who is the destroyer of Kansa, and Who plays the flute.||3||
kriShNa govinda he rAma nArAyaNa shrIpate vAsudevAjita shrInidhe achyutAnanta he mAdhavAdhokshaja dvArakAnAyaka draupadIrakshaka
O Krishna! O Govinda! O Raam! O Narayan! O Shripati! O Vasudeva, Who attained the Lakshmi! O Achyuta, Who is immeasurable! O Madhav! O Adhokshaja! O Leader of Dvarika! O the protector of Draupadi!||4||
rAkshasakshobhitah sItayA shobhito daNDakAraNyabhU-puNyatAkAraNah lakshmaNonAnvito vAnaraissevito agastyasampUjito rAghavah pAtu mAm
Raghav, Who upsetted the demons, Who adorned Sita, Who is the cause of purification of the forest called Dandaka, Who was accompanied by Lakshman, Who was served by monkeys, and Who was revered by Agastya, save me.||5||
dhenukAriShTakA'niShTakrud-dveShihA keshihA kamsahrud-vamshikAvAdakah pUtanAkopakah sUrajAkhelano bAlagopAlakah pAtu mAm sarvadA
Baby Gopal, Who destroyed the disguised Dhenuka and Arishtak demons, Who slayed Keshi, Who killed Kansa, Who plays the flute, and Who got angry on Putana, save me always.||6||
vidyududyotavat-prasphurad-vAsasam prAvruDambhodavat-prollasadvigraham vanyayA mAlayA shobhitorahsthalam lohitAnghridvayam vArijAksham bhaje
I sing praise of the Lotus-Eyed Lord, Who is adorned by a shiny lightening like yellow robe, Whose body is resplending like a cloud of the rainy-season, Who is adorned by a forest-garland at His chest, and Who has two feet of copper-red color.||7||
kunchitaih kuntalai-bhrArjamAnAnanam ratnamaulim lasatkuNDalam gaNDayoh hArakeyUrakam kankaNaprojjvalam kinkiNI majulam shyAmalam tam bhaje
I sing praise of Shyam, whose face is adorned by falling locks of curly tresses, Who has jewels are forehead, Who has shiny earrings on the cheeks, Who is adorned with a garland of the Keyur flower, Who has a shiny bracelet, and Who has a melodious anklet.||8||
achyutasyAShTakam yah paThediShTadam prematah pratyaham pUruShah saspruham vruttatah sundaram kartuvishwambharam tasya vashyo harirjAyate satvaram
Om Achyutaya Namaha
No comments:
Post a Comment